たい焼き(Taiyaki)-붕어빵

スポンサーリンク
食事

※アフィリエイト広告を利用しています(We use affiliate advertising)

たい焼き(たいやき、鯛焼き)は、を形とった金属製焼き型で焼いて作られた食べ物であり、餡(あん)入りで小麦粉主体の和菓子である。明治時代から食べられている日本の菓子。

Taiyaki (taiyaki) is a food made by baking in a metal pan shaped like a sea bream, and is a Japanese confectionery made mainly of wheat flour and containing red bean paste. Japanese sweets that have been eaten since the Meiji era.

スポンサーリンク

作り方(how to make)

小麦粉・砂糖などから作った生地を、鯛をかたどった焼き型に流し入れて小豆餡を載せ、もう片側は生地だけを入れて、合わせて焼きます。

A batter made from flour, sugar, etc. is poured into a sea bream-shaped baking mold, and azuki bean paste is placed on top.

餡に替わりにクリーム、チョコレート、キャラメル、カスタードクリームなどの洋菓子素材を使用したものや、肉類や生野菜、各種ソースやリゾットなどを挟む「おかずたい焼き」も提供さています。

They also offer items that use western confectionery ingredients such as cream, chocolate, caramel, and custard cream instead of red bean paste, as well as “okazu taiyaki” that include meat, fresh vegetables, various sauces, and risotto.

たい焼きのルーツは~The roots of taiyaki

諸説ありますが、明治時代に麻布の店で今川焼を売ったところまったく売れず、試行錯誤の末、今川焼の丸い形よりも縁起がいいとされる鯛の形の方が日本人には馴染み深かったので、在のような鯛の形にしたら飛ぶように売れたと言います。

There are various theories, but when Imagawa-yaki was sold at a shop in Azabu in the Meiji period, it did not sell at all. It was deep, so it is said that it sold like hot cakes when it was shaped like a sea bream.

たい焼きを発明した麻布十番商店街にある老舗の「浪花家総本店(なにわやそうほんてん)」

Naniwaya Sohonten is a long-established store located in Azabu Juban shopping street where Taiyaki was invented.

浪花家総本店のたい焼き Taiyaki at Naniwaya Sohonten
ミキ(Miki)
ミキ(Miki)

私も浪花家総本店のたい焼き食べました!皮がうすくパリパリで美味しかたです。

I also ate taiyaki from Naniwaya Sohonten! The skin is thin and crispy and delicious.