来日した、外国人に人気のおみやげは、日本の伝統や文化を感じられるものや、日本独自の技術やデザインを生かしたものが多いようです。 Many of the souvenirs that are popular among foreigners who come to Japan seem to be things that convey Japanese traditions and culture, and things that make use of Japan’s unique technology and design.
例えば、以下のようなものがあります。(本サイトの独自調べ)
1)手ぬぐい~Japanese towel
色や柄が豊富で、カップラーメンやカステラなどのお菓子と一緒に包んで渡すと喜ばれます。(They come in a wide variety of colors and patterns, and are very popular when wrapped together with sweets such as cup ramen or sponge cake.)
ハンカチやタオルを選ぶように、手ぬぐいをプレゼントしてみませんか?掃除用の布巾やファッションアイテム、お部屋に飾るインテリアなど、実はその用途は多彩。そのうえ手頃なお値段だから、気軽にプレゼントできます。荷物にもならず、外国人の方が帰国する際のお土産にも最適です。
参考ページ(Reference page)手ぬぐい~Japanese towel
2)富士山ロックグラス~Mount Fuji On-The-Rocks Glass
江戸硝子の職人が作ったグラスで、底に富士山が浮かび上がります。お酒好きな方におすすめです。(Made by craftsmen of Edo glass, Mt.Fuji appears on the bottom. Recommended for those who like alcohol)
まるで富士山が浮かび上がっているかのようなおしゃれなロックグラスです。外国の方にも抜群の知名度を誇る富士山を、グラスの底に閉じ込めたようなつくりは、江戸硝子の職人が伝統技法によるものです。
木箱に入っており、グラス本体に名前を入れられるので高級感もあります。観光庁が実施するおみやげグランプリで最優秀賞を受賞したこともあり、入れる飲み物によって富士山の色が変わるのも魅力的です。
3)茶和花~tea flower
宇治茶とプリザーブドフラワーを組み合わせた鑑賞用造形フラワーで、お茶箱風の木箱に入っています。色と香りで日本の美しさを楽しめます。(It is a flower for appreciation that combines Uji tea and preserved flowers, and it is in a wooden box like a tea box. You can enjoy the beauty of Japan with its colors and fragrances.)
茶和花は、宇治茶とお花を組み合わせた鑑賞用造形フラワー。お茶箱風の木箱にお花とお茶を敷き詰め、お花の色彩とお茶の香りを一緒に楽しむことができます。木箱のふたを開けた時、きっとお相手は息をのむはず。サプライズを狙えるお土産です。
お花はプリザーブドフラワー。お手入れはいらず、長持ちします。お茶の香りが飛んでしまったら、付属の予備のお茶を入れればOK。母国へ帰国されたあとも、じっくり楽しんでもらえそうですね。
4)ポケモン九谷焼~Pokemon Kutani ware
金沢の伝統工芸・九谷焼と世界的人気ゲーム・ポケットモンスターのコラボ商品で、そばちょこや箸置きなどがあります。ポケモン好きな方にぴったりです。 (This product is a collaboration between Kanazawa’s traditional craft, Kutani ware, and the world-famous game, Pokemon. Perfect for Pokemon lovers)
金沢の伝統工芸・九谷焼と世界的人気ゲーム・ポケットモンスターのコラボ商品。華やかでかわいらしいデザインは、ゲームやポケモン好きならずとも心奪われてしまいそうですね。子供から大人まで喜んでいただけるお土産です。
食器として使うだけでなく、小物入れや観賞用インテリアとしても活用してもらえそう。誕生日やクリスマスのプレゼントにもおすすめです。
5)資生堂アルティミューン~Shiseido Ultimune
海外でも知名度が高い日本製化粧品で、世界88カ国で販売されている美容液です。女性に人気です。 (It is a Japanese-made cosmetic that is well-known overseas, and is sold in 88 countries around the world. popular with women)
外国人女性には、高品質の日本製化粧品も喜ばれそう。おすすめは、海外でも知名度が高い資生堂。中でもこの美容液は世界88カ国で販売され人気を呼んでいます。世界の女性が認める商品なら、自信を持っておすすめできそうですね。
化粧水の後、乳液やクリームを塗る前に使うと効果的。年齢が気になるお肌も若々しく整えてくれますよ。
6)抹茶セット~matcha set
日本のお茶文化を体験できるセットで、抹茶や茶筅、茶碗などが入っています。お茶好きな方に喜ばれます。 (It is a set that allows you to experience Japanese tea culture, and includes matcha, tea whisks, and tea bowls. Tea lovers will love it.)
世界で日本のお茶といえば「抹茶」と言われるほど有名ですが、本来の正しい飲み方を知らない方が多いです。セットで購入するとお茶会体験もでき、苦みのある本格抹茶も楽しめます。
7)包丁~kitchen knife
日本は刀や侍の歴史があることから、包丁も高品質で評判です。料理好きな方におすすめです。 (Since Japan has a history of swords and samurai, kitchen knives are also popular for their high quality. Recommended for those who love cooking.)
万国共通、包丁はどの家庭でも必要とされるもの。侍や刀の歴史がある日本で作られた包丁となれば、それは特別なおみやげになるはず。料理のプロでなくても自分だけの特別な包丁が手に入れば毎日の料理もテンションがあがりますよね。お店によってはその場で名前を刻印してくれるサービスもあり、世界で1つの「おみやげ」になりそうです。
参考ページ(Reference page)日本の包丁~Japanese knife
8)消せるペン~erasable pen
PILOTのフリクションボールペンは日本発の筆記用具で、消せる機能があります。色々な種類があって便利です。 (PILOT’s friction ballpoint pen is a writing utensil from Japan that has an erasable function. There are various kinds and it is convenient.)
PILOTのフリクションボールペンを日本で知らない人はいないのではないでしょうか。実は海外でも大変人気があること、ご存知ですか?こちらは日本発の筆記用具。サインペンのみならず蛍光ペンや色鉛筆など複数の商品を展開、持ち手はプラスチックからウッド使用の高級ラインまでニーズにあわせて選べます。ゲストにとって日常生活でも大活躍間違いなしです。
9)漆器USB~lacquerwareUSB
紀州漆器の製造業者が開発したUSBメモリで、和柄などを中心にデザインされています。名入れやロゴ入れも可能です。 (A USB memory developed by a manufacturer of Kishu lacquerware, designed mainly with Japanese patterns. It is also possible to engrave a name or logo.)
旅を終え日常へ戻る中で、ふと日本の美しい風景と旅を思い出す、そんな瞬間を願ってのこちら。もともとは紀州漆器の製造業者が開発したもので、和柄などを中心に海外からのゲストにおみやげとして大変人気になっています。名入れ、ロゴ入れが可能なので、自分だけのオリジナルUSBを持ち帰ってもらえます
10)「和風だし」~Japanese style dashi
お料理好きな方なら、日本ならではの調味料をプレゼントするのもいいアイデアです。おすすめは、和風だしパックのセット。お料理に取り入れれば、手軽に和風風味のメニューを作ることができます。クセのないお出汁は、外国人の方の食文化に合わせてアレンジしやすいはずです。 (If you like to cook, it would be a good idea to give a gift of seasonings unique to Japan. We recommend the Japanese-style dashi pack set. If you incorporate it into your cooking, you can easily create a Japanese-style menu. It should be easy to arrange the soup stock to match the food culture of foreigners.)
スタイリッシュなパッケージも魅力。1,000円前後と手頃ですが、チープに見えないのもありがたいですね。
他にもたくさんありますが、参考にしてみてくださいね!
日本の「おみやげ」を参考にしてください。Please refer to Japanese “souvenirs”